Daha önce gördüm ki, yabancılar dirty talk (kötü sözler) gibi kelimeleri çok hoş buluyorlar çünkü çocukluktan itibaren neredeyse hiç böyle aşağılanmıyorlar, ama biz pek öyle değiliz; eğer çocukluktan beri sürekli aşağılanıyorsak, o zaman dirty talk işe yaramaz, işe yarayan sweet talk (nazik sözler)dir, mesela: iyi çocuk, çok güzel yaptın, tatlım çok güzel, çünkü bu kelimeleri geçmiş hayatımızda çok az duyabiliyoruz.
"İyi bebek, işte böyle. Çok akıllı, hemen öğrenir." "Seninle hoşlandım, karşılığında sana yardım edeceğim." "İyi çocuklar yalan söylemez, şimdi bana hislerini söyle..."
View Original
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
Daha önce gördüm ki, yabancılar dirty talk (kötü sözler) gibi kelimeleri çok hoş buluyorlar çünkü çocukluktan itibaren neredeyse hiç böyle aşağılanmıyorlar, ama biz pek öyle değiliz; eğer çocukluktan beri sürekli aşağılanıyorsak, o zaman dirty talk işe yaramaz, işe yarayan sweet talk (nazik sözler)dir, mesela: iyi çocuk, çok güzel yaptın, tatlım çok güzel, çünkü bu kelimeleri geçmiş hayatımızda çok az duyabiliyoruz.
"İyi bebek, işte böyle. Çok akıllı, hemen öğrenir."
"Seninle hoşlandım, karşılığında sana yardım edeceğim."
"İyi çocuklar yalan söylemez, şimdi bana hislerini söyle..."